|
|
Το WordReference δεν έχει τη δυνατότητα να μεταφράσει αυτή τη φράση, μπορείτε όμως να κάνετε κλικ σε κάθε λέξη για να δείτε τη σημασία της:
Η φράση που αναζητήσατε δεν βρέθηκε. Η εγγραφή για τον όρο piercing παρατίθεται στη συνέχεια. Δείτε επίσης: scream
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: | Κύριες μεταφράσεις |
| piercing n | uncountable (body modification) | piercing, πίρσινγκ ουσ ουδ άκλ |
| | Piercing and tattoos are very popular these days. |
| piercing n | (hole for earring, etc.) | τρύπα ουσ θηλ |
| | | piercing, πίρσινγκ ουσ ουδ άκλ |
| | Dan has an eyebrow piercing. | | | After a few months of not wearing her nose stud, Erica's piercing closed up. |
| piercing adj | figurative (pain, etc.: sharp) | διαπεραστικός επίθ |
| | (κρύο) | τσουχτερός επίθ |
| | (πόνος) | οξύς επίθ |
| | The piercing cold was unbearable. | | | John knew from the piercing pain in his leg that he could not go on. |
| piercing adj | figurative (scream, etc.: high-pitched) | διαπεραστικός επίθ |
| | | οξύς επίθ |
| | Samantha's piercing scream could be heard in the next street. |
| piercing adj | figurative (penetrating) | διαπεραστικός επίθ |
| | (μεταφορικά) | αιχμηρός, κοφτερός επίθ |
| | David knew Hannah was lying and gave her a piercing look. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| piercing adj | (that breaks surface) | αιχμηρός επίθ |
| | The piercing arrows rained down on the enemy. |
| piercing adj | (causing strong emotion) | διαπεραστικός, έντονος επίθ |
| | (θλιβερός) | πικρός επίθ |
| | Glenn was struck by a piercing memory of his former happiness. |
| piercing adj | figurative (intense) | διαπεραστικός επίθ |
| | Aiden was tall and dark with piercing eyes. |
| piercing adj | (incisive) (μεταφορικά) | δηκτικός, καυστικός επίθ |
| | | κοφτερός επίθ |
| | Audrey is known for her piercing wisdom. | | | Tania's piercing wit had everyone at the dinner table in stitches. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: | Κύριες μεταφράσεις |
| pierce [sth]⇒ vtr | (make: a hole in [sth]) | τρυπάω, τρυπώ ρ μ |
| | | διατρυπώ ρ μ |
| | The drill pierced the wall. |
| | Το τρυπάνι τρύπησε τον τοίχο. |
| pierce [sb]'s ears⇒ vtr | (make holes in: earlobes) | τρυπάω τα αυτιά, κάνω τρύπες στα αυτιά περίφρ |
| | (πιο μοντέρνος όρος) | κάνω piercing, κάνω πίρσινγκ περίφρ |
| | My mother pierced my ears when I was thirteen. |
| | Η μητέρα μου μου τρύπησε τα αυτιά όταν ήμουν δεκατριών. |
| pierce [sth]⇒ vtr | (break through, penetrate) | διαπερνώ ρ μ |
| | (λόγιος) | διαρρηγνύω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | τρυπώ ρ μ |
| | The squadron pierced the enemy's defences. | | | The sun pierced the clouds. |
| | Η μοίρα διαπέρασε την άμυνα του εχθρού. // Ο ήλιος διαπέρασε τα σύννεφα. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| pierce⇒ vi | (penetrate) | είμαι διαπεραστικός ρ έκφρ |
| | | είμαι τσουχτερός ρ έκφρ |
| | It was a cold wind of the kind that pierces. |
| pierce [sth]⇒ vtr | figurative (understand) | λύνω, επιλύω ρ μ |
| | (μεταφορικά, καθομ) | σπάω, σπάζω ρ μ |
| | Poirot succeeded in piercing the mystery. |
| pierce [sth] vtr | (stab, puncture) | τρυπάω, τρυπώ ρ μ |
| | | διαπερνώ ρ μ |
| | The spear pierced Henry's arm. |
| pierce [sth] vtr | figurative (sound: travel) | διαπερνώ ρ μ |
| | (μεταφορικά) | σκίζω ρ μ |
| | A cry pierced the night. |
| pierce [sth] vtr | (light: penetrate darkness) | διαπερνώ ρ μ |
| | (λόγιος) | διαφαίνομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά) | σκίζω ρ μ |
| | A dim light pierced the darkness in the room. |
| pierce [sth] vtr | (affect bodily) | διαπερνώ ρ μ |
| | (μεταφορικά) | τρυπάω, τρυπώ ρ μ |
| | The cold pierced Malcolm to his very bones. |
| pierce [sth] vtr | figurative (affect emotionally) (μεταφορικά) | ραγίζω ρ μ |
| | Tom's unkind words pierced his father's heart. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
|
|